Panasziroda

Nemrég felismertem egy igazi üzleti lehet?séget. A XXI. század bizniszét. Bill Gates már kezdheti gyakorolni a tükör el?tt, hogyan fog t?lem pénzt kölcsönkérni, ha megszorul. Igen bizony, rájöttem a titok nyitjára, nagy titok tudója lettem.      Nem árulhatom el senkinek, ezért elárulom mindenkinek: nem cyber-birodalmat kell kiépíteni, s nem is kocsmát meg talponállót kell nyitni, … Olvass továbbPanasziroda

Irak poklában 1 rész

Ezt a valós és elképzelt alapokon íródott elbeszélő történet sorozatot, Közel-Keleten fogságba esettek és kivégzettek elmékére készítettem.   Elraboltak     Álmosan nyújtózkodom a takaróm alatt. Óvatosan keresem az ébresztőóra kapcsológombját. Örömömre szolgált hogy megtaláltam, mert így nem veri fel a reggel csendjét. Jól esne még tovább szunyókálni, de munkába kell mennem. Felülök az ágyam … Olvass továbbIrak poklában 1 rész

Egy kis csiga viszontagságai

Mese egy kis csigáról, aki elhatározta, hogy elköltözik. Szüleit?l hallotta, hogy a nagy út másik oldalán egy sokkal szebb világ van. Hatalmas rét, rengeteg virág, színes szirmokkal, csodás illattal. Itt meg csak por van, és száraz kórók.     Volt egyszer egy kis csiga, aki elhatározta, hogy elköltözik. Szüleit?l hallotta, hogy a nagy út másik … Olvass továbbEgy kis csiga viszontagságai

Anamaria Pop – még egyszer

Valamikor Gelu PÃ?Æ?teanuról írtam. Romantikus, kivételes figura volt. Az erdélyi román nemzeti politika Trianon el?tti jeles személyiségének fia – és dzsentroidnak, leszerelt huszártisztnek t?n?, boka-csattogtató, vájt fül?, magyar és román m?veltség? értelmiségi. Életét a magyar irodalom románra fordításának szentelte.      Németh László Iszonyától Örkényig rengeteg remekm?vet fordított – emlékezetem szerint mintegy hatvan kötetet. A Hét … Olvass továbbAnamaria Pop – még egyszer

Májusi melankólia

A színekre kontrasztot pányváza felemás melanzs-fólia,és a májusi melankóliavelem átoson az áprilisi városon.Magányos bögrémbe az árnykávétfénytejszínnel önti,kacér kulcscsont a kancsó,egy váll a Vigadó téren,amit másik kéz markol,a leperzselt f?sáv,ahol a házmester parkol,kerti diófák alatt a pad,de otthon a harmóniafülzúgássá apad,és a semmi az esti ablakokpórusaiban pulzál,es? után giccsesmadárdalban kelleti magát,ruhámra hányja savanyúszivárvány-szagát,nyersen falja a reményt,köretnek … Olvass továbbMájusi melankólia

Alexandru Andrieș: Ne félj

– fordítás – Mire észrevesszük elszállnak az évek. Üres már a fiók, minden a múlté lett; hová tűnnek – senki nem tudhatja: biztos összegyűlnek valahova!   Úgyhogy ne félj, igazán, ne félj, kedvesem, nincs mitől félned: mással is történt ilyen…   Szeretném ha mindig egészen közel lennél, rejtve őríznélek, köntösöm zsebének mélyén… Te ismernéd e … Olvass továbbAlexandru Andrieș: Ne félj

Álom

Álmaim puha csendjén ismét vihar vonul át, Szónyomok peregnek végig a lélek kapuján. Belopódznak a testemet borító kitinváz alá. Vajon meddig tudnak tovább bontani még? Vetkeztetik-e eltitkolt vágyam láng-kötegét?   Hát csak bonts ki magamból. Bonts ki, vedd le g?g-ruhám! Hulljon alá az éjjeli szárny. Alád hulljon, égbe szálljon, Boríts fátylat a láthatáron!    

Veres Alfréd Szombathelyen

…lehunyt szemmel élvezte a napsütést, bár, ha valaki látta, azt hihette, elaludt a padon. Hangos katonai vezényszavakra, fegyvercsörgésre riadt fel. Felpattantak a szemhéjai, és rögtön ki is kerekedtek. El?tte masírozott el egy ókori légió. Na jó, nem egy egész légió, csak úgy harminc katona…   Veres Alfréd Szombathelyen   Veres Alfréd céltalanul sétálgatott Szombathely belvárosában. … Olvass továbbVeres Alfréd Szombathelyen

Krisztust várjuk Benővel. 1952

2. rész     Karácsony reggelén Kozmásék kakasa későn kelt: Kukorékolt, majd visszafeküdt az aznapra kisorsolt jérce mellé. A mienk már rég nem köszöntötte a hajnalt, mert Ica néni levest főzött belőle. – Már öreg, és nem szereti a lányokat – mondta, mikor éppen gyászoltam. – Istenkém, csak nehogy egyszer még velem is megessen – … Olvass továbbKrisztust várjuk Benővel. 1952